忘年会、新年会、英語で言うと?アメリカでやる文化は?
公開日:
:
最終更新日:2014/11/15
アメリカ, 生活 忘年会、新年会、英語で言うと?
年末・年始は忘年会や新年会が開催されますが、最近は外国人も多くなってきて、招待する必要がある方も多いのではないですか?今回は忘年会や新年会にまつわる言葉を英語ではどういうのか、外国人の忘年会への招待の仕方の具体例。また、アメリカでも忘年会、新年会をやるのかという実情についてお話ししていきます。
スポンサードリンク
目次
忘年会・新年会を英語で言うと?
忘年会・新年会、英語で言うとこのようになります。
忘年会: A Year end party
新年会: A New year party
いくつか違う形の言い方もありますがだいたいはこれで通じます。「年末の宴会」、「新年の宴会」という感じですね。外国人の方が近くにいる場合は是非話のきっかけに会話してみて下さい。”Do you want to come to the year end party?” とか ”Would you like to come to the new year party?” など聞いて見るのが良いと思います。
「乾杯」や「お疲れ様でした」って英語で何て言うの?
乾杯・乾杯しよう
「乾杯」、「乾杯しよう」は英語では何と言うでしょう。
乾杯 Cheers!!
乾杯しよう!! Let’s make a toast!

外国人と乾杯する時に参考になるビデオを1つ紹介します。
お疲れ様でした
「お疲れ様でした」はどうでしょうか?
英語では「お疲れ様でした」は直訳できませんが、同じニュアンスで使うものをいくつか紹介いします。
Good (great) job!! よくやったね!!
Nice working with you あなたと働けて良かった
Thanks for you help today 今日は手伝ってくれてありがとう
言い回しはたくさんありますが、「お疲れさま」って言葉を挨拶代わりに使うことが多いですよね。「お疲れ様」を挨拶で使う場合、次のように聞くのもありです。
How are you? 元気にしてる?
How are you doing today? 今日の調子はどう?
参考になりそうな動画がありましたので、是非参考にして下さい。
来年も頑張ろう
「来年も頑張りましょう」はどういうでしょうか。
これもズバリの表現はないですが、次の言い回しのニュアンスで良いと思います。
Let’s try together 一緒に頑張ろう
Let’s work hard next year ! 来年はもっと働くぞ!
Let’s do our best 私たちのベストを尽くして頑張りましょう
アメリカでは忘年会・新年会やるの?
アメリカでは忘年会や新年会はやるのでしょうか?
実はアメリカでは日本のように忘年会や新年会という名の飲み会がありません。もちろんビジネス上や同僚との飲み会はありますが、基本的に年始年末といって忘年会や新年会はないようです。
スポンサードリンク
しかし代わりにクリスマスパーティーはあり盛大に行われたりします。家族との場合祝日はよく親戚を呼んでお祝いしますが、仕事上だと、クリスマスパーティー程度です。
私のアメリカ人のお友達に、新年会・忘年会しているか聞いたところ、新年会はすると言ってました。ただ、新年会をしない人もいるようです。
忘年会はしないと答えていたアメリカ人の友達ですが、日本の忘年会の話をすると、私もやりたい!と言ってました。
英語での招待状の書き方
外国人の同僚に忘年会などを招待する時に招待状を書く必要がありますね。
ここでは、その書き方を紹介します。手紙でも良いですし、メールにも使えます。
アメリカでは、例えば何かのパーティーをする時、必ず招待状を出します。メールでの招待状より、カードで招待状をいただくことが多いです。
招待状に書かれている内容はまず、何のパーティーであるか、場所、日時、出席の可否です。
英語だと例えばこのようになります。
| Invitation 招待状 We appreciate all your work this year. We wish you continued success another year. (日頃のご厚誼感謝申し上げます。新年もご活躍されますよう祈念いたします。) By the way,we wil have a Year end party. (つきましては忘年会を開きます。)We hope you can make it to our company’s Year end party.(何卒ご出席賜りますようお願い申し上げます)Please let us know by 25th whether or not you will attend the party. (25日までに出席の可否をお知らせください) Location 場所 R.S.V.P by 25th 25日までにご返事ください |
パーティーの説明文を除けば招待状の内容はだいたいこのような感じになります。
上記の招待状に書かれている「R.S.V.P」これは実は英語ではなくフランス語の、¨Repondez s’il vous plait¨(ご返事ください)の略です。
R.S.V.P to 〇〇 by ××で、〇〇(名前連絡先)に××(日時)までにご返事くださいともなります。 アメリカの招待状でよく見られるワードです!
最後に
もしあなたの周りにいる外国人の方も忘年会に誘ってみましょう。違う国の人との交流は想像以上に楽しいものです。言葉の壁なんて意外と簡単に越えられます。
筆者が小学生時代よく先生に言われていた言葉¨Don’t be shy!¨(恥ずかしがらないで!) Shy (シャイ)は損です!!ぜひ外国人と積極的に会話してみてください。
スポンサードリンク
関連記事
-
-
山芋と長芋の違い 味は?栄養は?値段は?
「山芋」と言えば居酒屋でよく目にする山芋鉄板、「長芋」と言えばそのまま短冊切りにして醤油を垂らして食
-
-
ハロウィーンとは?本場アメリカでの楽しみ方
10月31日と言えばハロウィーンですね。 お店ではハロウィーンのお菓子やハロウィーングッズをた
-
-
バターとマーガリンの違いは? ファットスプレッドとは?
バターが売ってない!! という経験は最近多くありませんか? バターの代替品として、マーガ
-
-
母の日の由来 なぜカーネーションを贈るのか
お母さんには、毎日お世話してもらってます。 なので、「母の日」は、月に1日はあっても良いのかも
-
-
マーティンルーサーキングデイ (Martin Luther King Day) アメリカの休日
マーティンルーサーキングデイってご存知ですか? マーティンルーサーキング氏
-
-
傘の防水スプレーのおすすめはこれ!!
気分が下がってしまう雨の日。 でも、お気に入りの傘をさすと、わくわくします。 そんな気分
-
-
LINEタクシーとは? メリットはこの4つ
LINEがタクシー??? とびっくりするような現象が起こっています。 実際は、LINE
-
-
初日の出をお正月に拝む由来と目的
新年に「初日の出を拝みに行こう」とか「見に行こう」と聞いたり、最近では飛行機から見るツアーもあります
-
-
お正月とは? 本来どんな行事なのか?
お年玉、美味しい料理、初詣……。 たくさんのお楽しみが詰まっているお正月ですが、もちろん本来は
-
-
インフルエンザにかかったら学校を何日休む必要があるのか?
子供がインフルエンザにかかってしまったようです。インフルエンザにかかってしまったら学校を何日休まなけ



