新年の挨拶の英語メールの書き方 クリスマスと両方書くの?
公開日:
:
最終更新日:2014/11/16
アメリカ, 生活 クリスマス, 新年の挨拶の英語メールの書き方
新年の挨拶って重要なものですよね。
アメリカなどの西洋の国ではクリスマス時期に書くことが多いですが、最近では、メールが普及し、メールで書く機会が増えてきています。直ぐ送れちゃうので、クリスマスだけでなく、新年にも書く機会もあるでしょう。今回は新年の挨拶の英語のメールの書き方についてお話します。
スポンサードリンク
目次
クリスマスメールを出したけど、新年も必要?
新年もメールを書いた方がよいか?
アメリカの人に手紙またはかカードを書く想定の例ですが、アメリカでは基本的にクリスマスと新年の挨拶を一緒に行います。
簡単に言えば、メリークリスマス&よいお年を!という感じです。
手紙と違ってメールの場合、書いたらすぐに届くため、クリスマスに書いたとしても、新年にも出すのが良いと思います。”Merry Christamas”など、たった1文でも簡単に書いて送れちゃいますしね。
クリスマス前にHappy holidaysと書いた場合は、新年前はHappy new yearなどと変えてみましょう。
書いたら良い内容
挨拶以外の内容を書く場合はだいたい日本と同じです。
仕事の調子、健康を気遣う言葉、家族は元気か?送る相手によって内容も言い方も若干変わりますが、最終的には自分の書きたい内容次第です。
友達や家族に送る場合、気を遣う必要もないので書きたい内容をただ英語に訳すだけで大丈夫です。
ビジネスの時の注意点
これがビジネス上の場合、いつくか言葉を加えて敬意を表します。
- 件名に内容を書く。例えば、¨Season’s Greeting¨(季節のご挨拶)
- 最初の1行目にDear Mr. (男性の名前)、Dear Ms.(女性の名前)を書く
- 最後に¨Thank you ,¨改行して自分のフルネーム、また改行で自分の会社名を入れる
この3つを注意すれば、あとは書きたい内容を英語にするだけです。
Happy new year に ¨A¨はつけるのか?
Happy new year には Aはつけるのか?付けないのか?よく皆が疑問に思うところですね。ここではその違いを説明します。
aを付けるか付けないかは、シーンと使い方によります。
¨a¨ をつける場合
文中で使う場合と、1月1日以前に「良いお年を」という意味で使う場合です。
¨Have a happy new year¨ (良いお年を)から¨Have¨が省略されて
¨A happy new year¨という言い方に変わったのだと思います。
スポンサードリンク
例
・(Have) a happy New Year!!
良いお年を!!
・I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year
素敵なクリスマスと新年を
¨a¨ がつかない場合
挨拶として使う場合と、「新年おめでとう」という意味で使う場合です。
例
・Merry christmas!! / Happy new year!!
メリークリスマス!! / あけましておめでとうございます!!
メールに使える例文
具体的にどんな内容をメールに書いたらよいか知りたいですよね。
クリスマスメールや新年のメールに使える例文を少し紹介しますので迷った時は、書きたいと思った内容に近い物を選んで書いて見て下さい。
・(Have) a happy New Year!!
良いお年を!!
・I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year
素敵なクリスマスと新年を
・Merry christmas!! / Happy new year!!
挨拶として使うとき。カードやメールの文頭に使う場合。
メリークリスマス!! / あけましておめでとうございます!!
・Best wishes for Merry Christmas and prosperous New Year!!
素敵なクリスマスと新年が成功に満ちたもにになりますように
・Sending blessing of Peace and Happiness to you on Christmas.
平和と幸せの願いを込めてあなたに送ります
・May the Peace and blessing of Christmas be yours, and may the coming year be filled with Happiness.
クリスマスに平和の願いを込めて…新年が幸せに満ちたものになりますように
・May the New Year bring with it all thing beautiful and lovely. Have a wonderful New Year.
新年がたくさんの素敵なものをあなたに運んでくれますように。良いお年を
・Wish you a Bright and Happy NewYear!
明るく幸せな新年となりますように
アメリカでは宗教によって¨Christmas¨を祝わない場合もあるので、メールを送る相手の宗教が不明な場合¨Merry Christmas¨と書かずに¨Happy holidays¨にするのが無難です。なぜなら、”Happy holidays”は、直訳すると「良い休暇を!!」のように、宗教的な要素が全くないので誰に対しても使える文章だからです。
4.最後に
挨拶はどこの国でも大事です。英語が話せないにしてもメールなどで簡単な挨拶ができるとできないじゃ全然違います。相手に与える印象もまったく変わってきます。
挨拶だけでもきちんとできれば、新たな道を開くことができるのです。英語は国際共通語と言われてます。でもだからって難しく考えることはないのです。皆さんも新年の挨拶の英語メールを書いてみませんか?
スポンサードリンク
関連記事
-
ベテランズデー 11月11日 アメリカの祝日
「ベテラン」は「熟練者?」 と思い浮かべてしまいますが、英語のベテランはどちらかと言うと一般的
-
風邪を1日でも早く治す方法 会社休めない人必見
最近調子悪いと思っていたら風邪をひいてしまいました。会社休めないのにどうしよう。。。今更予防しておけ
-
野菜パウダーの使い方やレシピは?
野菜パウダーってなんでしょう。 なんだか聞きなれない言葉ですね。 これは、文字通り野菜を
-
厄年 厄払いはいつ行く?男性は?女性は?
「厄年」とは、文字通り厄災が降りかかるとされる年齢のことをいいます。 実をいうと私は、昨年が厄
-
サイバーマンデーって何?日本でもやるのか?
皆さんはサイバーマンデーって聞いたことありますか? アメリカのサンクスギビングホリデー明けの月
-
お雑煮レシピ例 人気で飽きない皆に喜ばれる方法とは?
お正月といえば、たくさんのごちそうが食卓に並びますよね。 その中でも、お雑煮は各家庭や地域によ
-
山芋と長芋の違い 味は?栄養は?値段は?
「山芋」と言えば居酒屋でよく目にする山芋鉄板、「長芋」と言えばそのまま短冊切りにして醤油を垂らして食
-
格安SIMをiphoneで使ってみた おすすめのプランはこれ
iphoneのスマホ料金を削減したい!! iphoneを使いたいたかったけど、各キャリアの毎月
-
喪中はがきのマナー 出し方は?出す時期は?
古来、日本では「死は穢(けが)れている」とされていました。そのため、他の家に不幸や災いをもたらさない
-
クリスマスになぜケーキを食べるのか?
クリスマスの定番デザートと言えば、イチゴのショートケーキですよね。でも、なぜクリスマスにケーキを食べ
- PREV
- 忘年会、新年会、英語で言うと?アメリカでやる文化は?
- NEXT
- サンクスギビングって何やるの?